当前位置:冬梦学习网学习方法初中学习方法内容页

部编版八年级上册语文愚公移山知识点

第1篇:部编版八年级上册语文愚公移山知识点

一、阅读下文,回答文后问题

[z20分十分钟]

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

1.解释下列各句中加粗词的含义。

(1)汝心之固,固不或彻(  )

(2)虽我之死,有子存焉(  )

(3)子子孙孙,无穷匮也(  )

(4)何苦而不平(  )

2.指出下列句子里的通假字,并说明其含义。

(1)甚矣,汝之不惠

(2)河曲智叟亡以应

3.说明下列句中“之”的用法。

(1)河曲智叟笑而止之曰

(2)曾不能毁山之一毛

(3)虽我之死,有子存焉

4.与“何苦而不平”句式相同的一项是 [  ]

a.且焉置土石?

b.何陋之有?

c.何以为计?

5.翻译。

以残年余力,曾不能毁山之毛,其如土石何?

二、作文:片断练习

[z50分三十分钟]

题目:雨后的校园。(300字左右)

练习答案及点拨

一、孝查加粗词、通假字、“之”的用法、句式和译文。

答案:1.(1)通达  (2)即使  (3)短乏、不足、尽  (4)愁  2.(1)通“慧”  (2)同“无”。

3.(1)代词,指愚公。  (2)助词 的  (3)助词,用在主谓之间,去销句子的独立性,不译。

4.b。5.凭着(你)剩下来的一点时光和力气,并不能毁掉山上的一根草木,还能把泥土石块怎么样呢?

二、作文:片断练习(略)

第2篇:部编版八年级上册语文愚公移山知识点

一、文学常识

本文选自《列子·汤问》。《列子》这部书中保存了不少古代寓言故事和神话传说。列子,名寇,又名御寇,战国前期道家代表人物之一。

二、重点词语解释

(1)年且九十

且:将近

(2)惩山北之塞

塞:阻塞

(3)出入之迂也

迂:曲折,绕远

(4)聚室而谋曰

室:家

(5)吾与汝毕力平险

汝:你们

(6)杂然相许

杂然:纷纷

许:赞同

(7)其妻献疑曰

献疑:提出疑问

(8)以君之力

以:凭

君:对对方的尊称,相当于“您”

(9)曾不能损魁父之丘

曾:连……都……

损:削减

丘:土堆

(10)如太行、王屋何?

如……何:把……怎么样

(11)且焉置土石

且:连词,况且

焉:疑问代词,哪里

(12)投诸渤海之尾

诸:之于

(13)遂率子孙荷担者三夫

荷:扛

夫:成年男子

(14)叩石垦壤

叩:敲,凿

(15)始龀

龀:换牙

(16)寒暑易节,始一反焉。

易:交换

节:季节

(17)汝心之固,固不可彻

心:思想

固:顽固

彻:通

(18)子子孙孙无穷匮也穷

匮:穷尽

(19)命夸娥氏二子负二山

负:背

三、通假字

(1)甚矣,汝之不惠

“惠”通“慧”,聪明

(2)始一反焉

“反”通“返”,往返

(3)河曲智叟亡以应

“亡”通“无”,没有

(4)一厝朔东,一厝雍南

“厝”通“措”,放置

(5)无陇断焉

“陇”通“垄”,高地

四、课文内容理解

(1)“河曲智叟笑而止之曰”中的“笑”表现了智叟不智或自作聪明;“北山愚公长息曰”中的“长息”表现了愚公不愚或胸有成竹;“笑”和“长息”属于人物的神态描写。

(2)“杂然相许”与“其妻献疑”意思是否矛盾?为什么?

不矛盾。“杂然相许”表明愚公提议移山受到众人的拥护;“其妻献疑”是出于对愚公的关心,并不是反对愚公移山。

(3)从愚公之妻和智叟说话的语气来分析,两人对愚公移山的态度有何不同?这两个人说的话对情节的发展分别起怎样的作用呢?

①愚公之妻的话是关心的语气,她并不反对移山,只是提出要解决“焉置土石”的问题。

②智叟的话带有轻视的(或讥讽的、挖苦的、责备的怀疑的)语气,以阻止愚公移山。

③前者“献疑”引出了讨论运土的问题。④后者“笑而止之”引出了愚公的反驳。

(4)鲜明的人物形象:

愚公(他大智若愚,目光长远,不畏困难,坚持不懈),是一个有远大的抱负,对克服困难有坚定的信念,对人与自然的关系有正确认识的智者形象。智叟是一个自作聪明的愚者形象。他轻视愚公,反对移山,目光短浅,无所作为而又好为人师,令人可厌可憎。

第3篇:部编版八年级上册语文愚公移山知识点

太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

译文

太行、王屋两座山,纵横七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。

北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出入都要曲折绕远,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的孀妻有个遗腹子,刚刚换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。